Du bist nicht angemeldet. Der Zugriff auf einige Boards wurde daher deaktiviert.
- Links zu: Aktiven | Unbeantworteten
- Übersicht
- »
- »
1
#1 21. Februar 2011 15:13
- Pulli
- probiert CMSMS aus
- Registriert: 21. November 2010
- Beiträge: 83
- Webseite
Re:
Hallo zusammen,
ich wollte soeben im Newsletter made simple Modul ein paar Adressen importieren.
In Thunderbird habe ich die entsprechenden Adressen in ein separates Adressbuch geschoben. Hier habe ich dann die Adressen exportiert. Liste mit Kommas getrennt.
Beim Import im NMS kommt jedoch immer die Fehlermeldung
Fehler in Zeile 1, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 2, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 3, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 4, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 5, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 6, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 7, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 8, nicht genügend Felder
Fehler in Zeile 9, nicht genügend Felder
...
Es ist in der Regel nur die Mail-Adresse und ein Name hinterlegt.
Hat jemand eine Ahnung, wie ich die Adressen korrekt importieren kann ?
Vielen Dank.
Offline
#2 21. Februar 2011 15:16
- cyberman
- Moderator

- Ort: Dohna / Sachsen
- Registriert: 13. September 2010
- Beiträge: 6.741
- Webseite
Re:
Schau mal in die englische Hilfe - in der Vergangenheit wurde des öfteren am Format rumgeschraubt ... die deutsche Hilfe ist meines Wissens nicht aktuell.
1. Wie bekomme ich hier schnelle Hilfe?
2. HowTo: Fehlersuche bei CMSMS
---
„First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.“ Mahatma Ghandi
Offline
#3 21. Februar 2011 15:40
- Pulli
- probiert CMSMS aus
- Registriert: 21. November 2010
- Beiträge: 83
- Webseite
Re:
danke, aber da habe ich nichts passendes gefunden. habe es mal mit einem export mit tabulator getrennt versucht.
das klappt bis auf ein paar ausnahmen. auch wenn es da bei einigen Mail-adressen fehler gibt. aber die kann ich dann im Modul per Hand ändern.
nicht ganz fein, aber was solls. waren nicht soo viele adressen. gerade mal 80 Stück. falls doch noch einer ne andere lösung hat...immer her damit.
Offline
#4 21. Februar 2011 18:30
- Connie
- Server-Pate

- Ort: Gribow
- Registriert: 12. Dezember 2010
- Beiträge: 217
- Webseite
Re:
Hallo Pulli,
meinen Frust damit hab ich hier schon mal abgelassen:
http://www.klugesmaedchen.de/module/newsletter.html
es geht nur mail-adresse,username
der deutsche Text ist für den A...
ich hab da über 500 Adressen aus einer verpedefften Adressenliste rausgepickt, korrigiert (sonderzeichen und so) und dann importieren wollen und dann das...
es ist eben so, leide
Offline
#5 21. Februar 2011 20:38
- Pulli
- probiert CMSMS aus
- Registriert: 21. November 2010
- Beiträge: 83
- Webseite
Re:
Hi Connie,
ja danke. Habe jetzt die 80 Adressen per Hand geändert. Bei 500 hätte ich mich aber natürlich gepflegt übergeben... 
Offline
#6 21. Februar 2011 22:09
- nicmare
- Server-Pate

- Registriert: 15. Dezember 2010
- Beiträge: 1.316
- Webseite
Re:
schonmal was von "suchen" und "alles ersetzen" gehört? viele editoren haben das drauf
Meine Projekte:
Dashcam-Test | Babyphone-Testberichte | Türspionkameras
Offline
#7 22. Februar 2011 08:32
- cyberman
- Moderator

- Ort: Dohna / Sachsen
- Registriert: 13. September 2010
- Beiträge: 6.741
- Webseite
Re:
der deutsche Text ist für den A...
Was aber leider nicht zuletzt dem Translation Center zuzuschreiben ist - ich hätte jetzt fast gesagt, wende dich doch mal an den Projektleiter von German/Deutsch ... bis mir eingefallen ist, dass das nur wieder in eine CG-Diskussion ausgeartet wäre
.
Zudem ist es im Translation Center schier unmöglich, in einem größeren Hilfe-Text die Übersicht zu behalten, zumal Änderungen im TC weder angezeigt werden noch irgend jemand darüber informiert wird. Die eigens dafür eingerichtete Mailingliste wird de facto nicht genutzt. Und CG ist ja ein großer Fan von Änderungen ...
Aber das soll hier nicht das Thema sein - wir schauen nach vorn.
Wäre allerdings schön, wenn ein NMS-Nutzer den deutschen Hilfe-Text an die aktuelle Entwicklung bzw. das englische Original anpassen könnte, so dass ich ihn dann importieren könnte.
1. Wie bekomme ich hier schnelle Hilfe?
2. HowTo: Fehlersuche bei CMSMS
---
„First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.“ Mahatma Ghandi
Offline
#9 22. Februar 2011 08:47
- cyberman
- Moderator

- Ort: Dohna / Sachsen
- Registriert: 13. September 2010
- Beiträge: 6.741
- Webseite
Re:
Ich hab doch gewusst, dass ich auf dich zählen kann
!
1. Wie bekomme ich hier schnelle Hilfe?
2. HowTo: Fehlersuche bei CMSMS
---
„First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.“ Mahatma Ghandi
Offline
#10 14. März 2011 08:34
- cyberman
- Moderator

- Ort: Dohna / Sachsen
- Registriert: 13. September 2010
- Beiträge: 6.741
- Webseite
Re:
na, dann nehm ich mir das mal für das Wochenende vor, ok?
Ähmm, welches WE hast du jetzt gemeint
?
1. Wie bekomme ich hier schnelle Hilfe?
2. HowTo: Fehlersuche bei CMSMS
---
„First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.“ Mahatma Ghandi
Offline
#11 15. März 2011 08:39
- Connie
- Server-Pate

- Ort: Gribow
- Registriert: 12. Dezember 2010
- Beiträge: 217
- Webseite
Re:
ähem, sorry, ich hab mich dran gesetzt gehabt, aber: durch mein permanentes Pendeln zwischen 2 Wohnorten und insgesamt 4 Rechnern hab ich die Übersetzung einfach nicht mehr gefunden...
ich schau morgen in Ostvorpommern nochmal nach, wills ja auch nicht 2x machen (zumindest nicht doppelt, was ich schon getan habe) ;=)
Offline
#12 15. März 2011 09:16
- cyberman
- Moderator

- Ort: Dohna / Sachsen
- Registriert: 13. September 2010
- Beiträge: 6.741
- Webseite
Re:
Alles klar, Connie - wollte nicht drängeln
... läuft ja auch nicht weg.
Ich nahm an, du hast deinen Umzug nach MecPom schon abgeschlossen
.
1. Wie bekomme ich hier schnelle Hilfe?
2. HowTo: Fehlersuche bei CMSMS
---
„First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.“ Mahatma Ghandi
Offline
#13 17. März 2011 20:03
- Connie
- Server-Pate

- Ort: Gribow
- Registriert: 12. Dezember 2010
- Beiträge: 217
- Webseite
Re:
ich hab die Tage die Sprachdatei übersetzt, jetzt muss ich sie noch testen...
bin also bald soweit
ne, bin nicht (noch nicht) umgezogen, bin in Altersteilzeit mit HomeOffice und kann so schon zwischen zwei Wohnorten pendeln, nächstes Jahr gehts dann ganz raus nach OVP ;=)
Offline
#14 22. März 2011 13:53
- cyberman
- Moderator

- Ort: Dohna / Sachsen
- Registriert: 13. September 2010
- Beiträge: 6.741
- Webseite
Re:
Connies Übersetzung ist hier zu finden
1. Wie bekomme ich hier schnelle Hilfe?
2. HowTo: Fehlersuche bei CMSMS
---
„First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win.“ Mahatma Ghandi
Offline
1
- Übersicht
- »
- »